Curious about how to say “Hello” in Polish? You’re not alone—many are fascinated by how these greetings reflect Polish culture and identity.
I’m here to guide you through the rich traditions of Polish greetings, helping you understand the meaning and significance behind them.
In this article, we’ll explore:
- The most common ways to say hello in Polish
- Formal and informal greetings
- How Polish greetings vary regionally and culturally
I’ll never forget attending a Polish family gathering where everyone greeted each other warmly with “Dzień dobry” and “Cześć”, a small but meaningful moment that showcased the warmth of Polish culture.
By the end, you’ll have a deeper understanding of how greetings in Poland connect the past and present, reflecting the country’s unique cultural heritage.
Let’s start!




| Greeting | Translation | Pronunciation | When to Use | Response | Formality |
|---|---|---|---|---|---|
| Cześć | Hello / Hi | Chestch | Informal greeting with friends, peers, or younger people | Cześć or Jak się masz? (How are you?) | Informal |
| Witaj | Welcome / Hi | Vee-tai | Greeting friends, especially when welcoming someone | Witaj, Cześć | Informal |
| Dzień dobry | Good morning / Good day | Djen do-bri | Formal greeting for any time of day, until evening | Dzień dobry or Witaj | Formal |
| Siema | Hey / What’s up | Shye-ma | Informal greeting, especially for the youth | Siema | Informal |
| Hej | Hey | Hey | Casual greeting with friends or acquaintances | Hej | Informal |
| Elo | Hi | Eh-lo | Very casual, used mostly among friends | Elo | Informal |
| Jak się masz? | How are you? | Yak shay mash? | Asking someone how they’re doing, casual or formal | Dobrze, dziękuję (Good, thank you) | Informal/Formal |
| Dobry wieczór | Good evening | Dob-ree vyet-choor | Formal evening greeting, after 6 PM | Dobry wieczór | Formal |
| Co tam? | What’s up? / What’s there? | Tso tam? | Informal greeting, asking how things are going | Nic (Nothing), W porządku (All good) | Informal |
Main Ways to Say Hello in Polish
Main ways to yay Hello in Polish include a variety of greetings that reflect Poland’s culture and language. These expressions vary in formality and are used in different contexts, depending on familiarity and time of day. Let’s explore these common greetings.
1. Cześć (chestch)
Cześć (chestch) is a widely used informal greeting in Polish, equivalent to “Hello” or “Hi” in English. It is typically used among friends, peers, or younger people and is considered casual and friendly. The pronunciation is “chestch”, with a soft “ch” sound at the beginning.
When responding, you can use the same greeting, “Cześć!”, or follow it with “Jak się masz?” (How are you?). It is a common greeting in everyday situations, whether you’re meeting someone for the first time or running into a friend. It’s also used in text messages or on social media for a casual tone.
According to “Origin and History of the Polish Language,” the Polish language has evolved over centuries, shaped by Slavic roots and external influences like Latin and German. It developed distinct regional dialects and underwent significant changes during the Middle Ages, with Cześć emerging as a common greeting in contemporary usage.
See Also Hello in Italian
2. Witaj (vee-tai)

“Witaj” is a warm and friendly greeting commonly used in Poland, similar to saying “welcome” or “hi.” Pronounced as “vee-tai,” it carries a sense of familiarity and is often used to greet friends or people you know well.
While it’s somewhat informal, it can be used in a variety of situations, from casual meetings to welcoming guests. It’s a slightly less formal greeting than Dzień dobry but still maintains respect.
The word “witaj” has its roots in old Slavic languages, where it was associated with welcoming someone into your home or community. The response to witaj is usually an equally casual witaj or simply cześć.
3. Dzień dobry (djen do-bri)

Dzień dobry, meaning “good day,” is one of the most common and universally used greetings in Poland, particularly in formal or professional settings. Pronounced “djen do-bri,” it is typically used from morning until early evening, similar to saying “good morning” or “good afternoon” in English.
It’s appropriate in almost all situations, whether meeting someone for the first time, entering a store, or greeting colleagues at work. Dzień dobry is a respectful and polite greeting, and it’s often followed by a handshake in professional settings.
A common response is simply Dzień dobry or witaj, depending on the familiarity of the relationship.
Casual and Modern Ways to Say Hello in Polish
Casual and modern greetings in Polish are widely used in informal settings, especially among friends or peers. These greetings are easygoing, and you’ll often hear them in day-to-day interactions, text messages, and social media. Here are some popular ones:
4. Siema (shye-ma)

Siema is a popular informal greeting in Poland, primarily used among friends and people of a similar age. Pronounced shye-ma, it’s equivalent to saying “hey” or “what’s up” in English. While it’s casual, it carries a sense of camaraderie and is often used in relaxed settings.
The word has roots in the youth culture of Poland and is commonly associated with a more laid-back, contemporary vibe. Interestingly, siema has become a hallmark of Polish slang and is often heard among younger generations, especially in social media and casual conversations.
It’s a symbol of modern Polish interaction, making it an essential term in everyday greetings.
5. Hej (hey)

Hej is the Polish version of the English “hey,” used casually to greet friends or acquaintances. It’s short, easy to say, and incredibly versatile, fitting perfectly into informal conversations. Pronounced hey, this greeting has permeated Polish language, becoming a universal way to say “hello” without any formalities. It’s commonly used in the same contexts as “hi” or “what’s up.”
Interestingly, hej has crossed borders, influenced by globalization and the prevalence of English in pop culture. Polish youth, especially, use it in texts, social media, and face-to-face greetings, making it a globally recognized sign of casual interaction.
See Also Hello in French
6. Elo (eh-lo)

Elo is an even more relaxed, laid-back version of “hi,” often used in informal settings. Pronounced eh-lo, it’s a greeting that’s especially popular in Polish youth culture. This word is closely tied to Polish urban slang and is commonly used in street language and social gatherings, representing a fun and light-hearted way of acknowledging someone.
Elo is especially popular in certain regions of Poland and is widely used within groups of friends. The simplicity and ease of pronunciation make it a go-to for quick greetings among young people. It’s also a term that’s frequently used in online and social media conversations, further cementing its place in modern Polish language.
Regional and Cultural Variants of Greetings in Poland
These unique ways of saying hello often carry historical and cultural significance, adding charm to Polish interactions. Here are some regional and cultural variants you might encounter.
7. Jak się masz? (yak shay mash?)

“Jak się masz?” is the Polish equivalent of “How are you?” and is widely used in both formal and informal conversations. It’s pronounced yak shay mash? and is a common greeting to ask about someone’s well-being.
When responding, you can say “Dobrze, dziękuję” (doh-bzhe, djen-koo-ye), which means “Good, thank you,” and is the standard reply. If you’re feeling especially well, you might say “Świetnie, dziękuję” (shf-yet-nye, djen-koo-ye), meaning “Great, thank you!” On the other hand, if things aren’t going well, you could respond with “Źle” (zh-leh), which simply means “Bad.”
A neutral answer like “Nic specjalnego” (nits speh-tsya-len-go), meaning “Nothing special,” is also common when you don’t feel either great or awful. This phrase reflects the warm and friendly nature of Polish culture.
According to the article Polish Greetings: Different Ways to Say “How Are You”, Jak się masz? is an informal way to ask someone how they are. It is commonly used among friends and acquaintances in casual settings, and the response typically varies from dobrze (good) to nic specjalnego (nothing special).
8. Dobry wieczór (dob-ree vyet-choor)

Dobry wieczór (dob-ree vyet-choor) translates to “Good evening” in Polish. It’s used as a polite and formal greeting typically after 6 PM, making it a standard greeting in the evening. This phrase is commonly used in both social and professional settings and is more formal than the daytime “Dzień dobry” (Good day).
It’s a respectful greeting when meeting someone later in the day, especially during gatherings, work settings, or casual social interactions. The phrase shows warmth and politeness, maintaining the importance of respect and good manners in Polish culture, much like “Good evening” in English.
9. Co tam? (Tso tam?)

“Co tam?” literally translates to “What’s there?” but is used as an informal way of asking “What’s up?” or “How’s it going?” in Polish. It’s a casual and friendly greeting, often used among friends or peers.
It’s not asking for detailed information, but rather serves as a conversational opener to check in on how someone is feeling or what they’re doing. A common response could be “Nic,” meaning “Nothing,” or “W porządku,” meaning “All good.” It’s widely used in daily conversations, especially among younger generations.
See Also Hello in Greek
Additional Ways to Say Hello in Polish
Here’s a list of additional popular ways to greet in Polish:
- Witam (vee-tam) – “I welcome you”
- Halo (hah-lo) – “Hello” (similar to English “Hello”, commonly used on the phone)
- Na zdrowie (nah zdró-vye) – “Cheers” or “Bless you” (after sneezing)
- Jesteś w porządku? (Yeh-stehsh v poh-zhon-dkoo?) – “Are you alright?”
- Jak się czujesz? (Yak shay choo-yesh?) – “How are you feeling?”
- Dobrze cię widzieć (doh-bzhe chye vee-dyech) – “Good to see you”
- Ahoj (ah-hoy) – “Ahoy” (informal, mainly used in coastal areas)
- Pozdrowienia (pozdro-vye-nya) – “Greetings”
- Szczęść Boże (shchensh-boh-zhe) – “God bless you” (traditional, formal)
- Co słychać? (Tso swih-hatch?) – “What’s up?” or “What’s heard?”
- Hejka (hey-ka) – Informal, friendly “Hey”
- Wszystkiego najlepszego (fshyst-keh-go nay-lepshe-go) – “All the best” (used as a greeting during birthdays)
- Do zobaczenia (doh zoh-bah-cheh-nya) – “See you later”
- Jak tam? (Yak tam?) – “How’s it going?”
- Miło cię poznać (mee-loh chye pohz-nach) – “Nice to meet you”
- Dzięki (dzen-kee) – “Thanks” (casual)
- Będziesz tam? (Bend-zhesh tahm?) – “Will you be there?”
- Tego samego (teh-goh sah-meh-goh) – “Same to you” (when responding to a greeting like “Good morning”)
Hello in Polish: A Recap
Polish greetings are a reflection of the country’s warm and friendly culture. From casual “Cześć” to formal “Dzień dobry,” each greeting carries a unique expression of respect, warmth, or familiarity, making them an essential part of everyday life.
In more informal settings, phrases like “Siema” or “Hej” are used, while “Dobry wieczór” is reserved for evening interactions. During my visit to a Polish festival, I was greeted by friendly faces saying “Witaj” and “Cześć” as they invited me into the celebrations.
It was striking to hear how naturally these greetings came to people, and how the words truly mirrored the welcoming atmosphere of the festival.